Aktualności

18.01.2024

Instytut Książki wsparł węgierski przekład „Bajek dla Idy” Mikołaja Łozińskiego

Ukazało się tłumaczenie „Bajek dla Idy” Mikołaja Łozińskiego na język węgierski. Przekład Márty Éles wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

„Bajki dla Idy” w przekładzie na język węgierski wydała oficyna Diófa Books. Tytuł książki w języku węgierskim brzmi „Ida meséi”.

„Bajki dla Idy” prowadzą twórczy dialog ze starą jak świat tradycją bajek zwierzęcych. Łoziński nie sprowadza jednak zwierząt tylko do roli symbolicznej – nie występują one w jego książce jedynie po to, aby autor mógł powiedzieć coś o ludziach, ale także po to, żeby młody czytelnik mógł dowiedzieć się czegoś o nich samych. Jak zwierzęta widzą ludzi i ich świat – czy nie jest to fascynujące samo w sobie?

Mikołaj Łoziński (ur. 1980) jest autorem kilku cenionych przez czytelników i krytyków książek, m.in. „Reisefieber” (2006), „Książka” (2011), „Stramer” (2019) i „Stramerowie” (2023). Jest laureatem kilku nagród, wśród których warto wymienić Nagrodę Kościelskich i Paszport „Polityki”. Jego powieści są chętnie tłumaczone na języki obce, dotąd m.in. francuski, włoski, węgierski, ukraiński czy łotewski.

Márta Éles przetłumaczyła wcześniej na węgierski także „Książkę” Mikołaja Łozińskiego oraz dzieła innych autorów, m.in.: Janusza Korczaka, Józefa Tischnera i Jarosława Iwaszkiewicza.

***

Program Translatorski ©Poland to jeden z flagowych programów Instytutu Książki. Jego celem jest promocja polskiej literatury na świecie poprzez finansowe wsparcie wydań polskich książek w przekładach na języki obce. Zagraniczni wydawcy mogą przeznaczyć uzyskany grant na sfinansowanie części kosztów publikacji dzieła, w tym między innymi na tłumaczenie dzieła z języka polskiego na inny język, zakup licencji prawnoautorskich oraz druk książki. Tylko w 2023 roku dofinansowaliśmy 229 zagranicznych wydań polskich książek, które ukażą się nakładem wydawnictw z 46 krajów, na co przeznaczyliśmy prawie 5 mln zł. We wszystkich edycjach programu łącznie dofinansowaliśmy już ponad 3 tys. przekładów polskich książek na języki obce.

RP/IK