Literatura

fot. Leszek Zych

Martyna Bunda

(ur. 1975) – reporterka prasowa i powieściopisarka.

Wychowała się na Kaszubach, ukończyła politykę społeczną na Uniwersytecie Warszawskim. Początkowo publikowała teksty prasowe, dziennikarstwo – zapewniające jej kontakt z różnymi ludźmi i poznawanie rozmaitych sytuacji – stało się dla niej szkołą pisania. W latach 2012–2018 kierowniczka działu krajowego w tygodniku „Polityka”.

Jej debiutem literackim była powieść Nieczułość, osadzona na Kaszubach rodzinna saga, za którą otrzymała Nagrodę Literacką „Gryfia”, Pomorską Nagrodę Literacką „Wiatr od Morza”, a także w 2018 roku nominację do Nagrody Literackiej „Nike”, Nagrody Conrada oraz do Nagrody Literackiej Gdynia w kategorii „proza”. Dwukrotnie nominowana do nagrody Grand Press za teksty reporterskie. Na Kaszubach rozgrywa się także akcja jej drugiej powieści: Kot niebieski, która przenosi nas do czasów średniowiecza w okolice Kartuz; otrzymała za nią w 2020 roku nominację do Nagrody Literackiej m.st. Warszawy. Jej najnowsza powieść Podwilcze to opowieść o złożonej relacji dwu kobiet, o odkrywaniu swojej tożsamości, pożądaniu i potrzebie piękna.

BIBLIOGRAFIA

  • Nieczułość, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2017.

  • Kot niebieski, Kraków: Wydawnictwo Literackie, cop. 2019.

  • Podwilcze, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2023.

TŁUMACZENIA

czeski:

  • Bezcitnost [Nieczułość], tłum. Barbora Kolouchová, Praha: Argo, 2019.

  • Modrá kočka [Kot niebieski], tłum. Barbora Kolouchová, Praha: Argo, 2021.

  • Podvlčí [Podwilcze], tłum. Barbora Kolouchová, Praha: Argo, 2024.

francuski:

  • Les cœurs endurcis [Nieczułość], tłum. Caroline Raszka-Dewez, Paris‒Lausanne: Les Éditions Noir sur Blanc, 2022.

niemiecki:

  • Das Glück der kalten Jahre [Nieczułość], tłum. Bernhard Hartmann, Berlin: Suhrkamp, 2019.

ukraiński:

  • Байдужість [Nieczułość], tłum. Bogdana Pinczewska, Kyjiw: KOMORA, 2019.

węgierski:

  • A kék macska [Kot niebieski], tłum. Zsuzsa Mihályi, Budapest: Helikon, cop. 2024.

EZ

Wróć