-
-
Else Lasker-Schüler, Wiersze, przeł. Andrzej Kopacki 5
Else Lasker-Schüler, Malik. Historia cesarza, przeł. Andrzej Kopacki 1 3
Sigrid Bauschinger, „Całkowite rozmiękczenie mózgu”, przeł. Andrzej Kopacki 94
Else Lasker-Schüler, Wiersze, przeł. Andrzej Kopacki 121
Lothar Bluhm, „Rut szuka”. Mnemosynetyczny wiersz „Booz”, przeł. Andrzej Kopacki 129
Andrzej Kopacki, Trzy zdania, trzydzieści trzy słowa 139
Else Lasker-Schüler, Koncert, przeł. Andrzej Kopacki 147
Else Lasker-Schüler, Artur Aronimus. Historia mojego ojca, przeł. Andrzej Kopacki 167
Doerte Bischoff, Boże dzieci. Chrześcijańskie i żydowskie rytuały pamięci w Arturze Aronimusie, przeł. Andrzej Kopacki 192
Gertrude Stein, Trzy krótkie, przeł. Kamila Jansen i Adam Wiedemann 221
Richard Kostelanetz, Wprowadzenie do Gertrude Stein, przeł. Barbara Kopeć-Umiastowska 227
Gertrude Stein, Krew na posadzce jadalni, przeł. Kamila Jansen, Olga Marczuk, Agata Olbrycht, Anna Oleszczuk, Dana Pleticha i Adam Wiedemann 247
John Herbert Gill, Posłowie do „Krwi”, przeł. Marcin Szuster 287
Gertrude Stein, Mężczyźni, przeł. Adam Wiedemann 299
Łukasz Żebrowski, Zwietrzałe eliksiry 306
Jerzy Jarniewicz, Nasza niemądrość 316
noty o autorach 326
Monika Woźniak, Ważni i ważniejsi 332
Dwugłos wokół przymiarek do nowego Ulissesa
Piotr Paziński, Kilka uwag o Ulissesie w przekładzie Macieja Świerkockiego 339
Maciej Świerkocki, W odpowiedzi Piotrowi Pazińskiemu 343
Anna Wasilewska, Wspomnienie o Irenie Lewandowskiej (1931–2018) 350
-