W Czechach ukazało się tłumaczenie powieści Martyny Bundy Podwilcze. Przekład Barbory Kolouchovej wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND
W Czechach ukazał się przekład książki „Uśmiech dla żabki” Przemysława Wechterowicza i Emilii Dziubak. Wydanie książki w tłumaczeniu Barbory Kolouchovej wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
W Czechach ukazało się tłumaczenie powieści Martyny Bundy Kot niebieski. Wydanie i przekład Barbory Kolouchovej wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND