Aktualności
„Rosja od kuchni” Witolda Szabłowskiego po słowacku ze wsparciem Instytutu Książki
Na Słowacji ukazało się tłumaczenie książki Witolda Szabłowskiego Rosja od kuchni. Wydanie przekładu Karola Chmela wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Książkę Čo sa varí v Kremli – jak brzmi słowacki tytuł Rosji od kuchni – wydała bratysławska oficyna Absynt.
Z tej książki dowiedzieć się można, jak – i po co! - kucharz Stalina uczył kucharza Gorbaczowa śpiewać do drożdżowego ciasta. Dlaczego Nina, kucharka z wojny w Afganistanie, zmuszała się, by gotując, myśleć o czymś przyjemnym. Kto wygrał konkurs na najlepszą stołówkę z tych, które powstały wokół Czarnobyla tuż po katastrofie. I dlaczego Breżniew nienawidził kawioru.
Szabłowski opowiada o kucharzu i testerze jedzenia Stalina, który toczył z nim nierówną walkę o życie swojej żony. Czytelnicy poznają przepis na pierwszą zupę, która poleciała w kosmos, i na makaron z turkawkami, którym zajadał się ostatni car, Mikołaj, a także przeczytają o kuchni ludzi, którzy nie mają co jeść: o Ukrainie, którą Stalin pacyfikował przez głód. I o blokadzie Leningradu.
Ale w Rosji od kuchni autor pokazuje przede wszystkim, jak jedzenie może służyć propagandzie.