Aktualności
„Medaliony” Zofii Nałkowskiej po niemiecku ze wsparciem Instytutu Książki
Niedawno ukazał się niemiecki przekład Medalionów Zofii Nałkowskiej. Książkę przełożyła Marta Kijowska, a wydanie wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Zbiór Medaillons – jak brzmi tytuł przekładu – ukazał się nakładem oficyny Schöffling & Co z Frankfurtu nad Menem.
Medaliony to osiem opowiadań, w których Nałkowska przybliża losy tych, którym przyszło żyć w okresie II wojny światowej. W sposób niezwykle powściągliwy oraz spokojny opisuje tych, których dotknęły prześladowania hitlerowskie. Chłodny sposób narracji sprawia, że poszczególne opowiadania robią jeszcze większe wrażenie. Książka powstała na bazie materiałów, jakie Nałkowskiej udało się zebrać, pracując w Głównej Komisji Badania Zbrodni Niemieckich w Polsce. To właśnie dlatego do dzisiaj uznawana jest za jedno z bardziej wiarygodnych świadectw mówiących o tym, jak bardzo człowiek może upodlić drugiego człowieka.
W ubiegłym roku w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND w przekładzie Marty Kijowskiej ukazała się książka Dymy nad Birkenau Seweryny Szmaglewskiej.