Aktualności
„Kamień, szron” Ryszarda Krynickiego po hiszpańsku ze wsparciem Instytutu Książki
W Hiszpanii ukazało się tłumaczenie tomu Ryszarda Krynickiego „Kamień, szron”. Wydanie przekładu autorstwa Abela Murcii i Katarzyny Mołoniewicz wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Książka Krynickiego po hiszpańsku nosi tytuł „Piedra, escarcha” i ukazała się nakładem specjalizującego się w poezji wydawnictwa Vaso Roto.
Obszerny tom Krynickiego po raz pierwszy ukazał się w Polsce w 2004 roku i rok później został nominowany do Nagrody Literackiej Nike. Zawiera znany już wcześniej cykl wierszy „Szron”, trzy prozy autobiograficzne, a także kilka nowych cykli, wśród których znalazły się. „Wiersze podróżne”, „Nowe xenie (i elegie)” oraz „Cztery tłumaczenia” – Paula Celana, Hansa Magnusa Enzensbergera, György’ego Petri i Jürgena Fuchsa, czyli poetów bardzo znaczących dla Krynickiego.
W 2012 roku tom „Kamień, szron” był także nominowany do nagrody Europejski Poeta Wolności.