Aktualności

21.12.2023

„Ale odlot!” Jacka Ambrożewskiego po hiszpańsku ze wsparciem Instytutu Książki

W Hiszpanii ukazał się przekład książki dla dzieci „Ale odlot! Rysunkowa historia lotnictwa” Jacka Ambrożewskiego. Przekład Katarzyny Mołoniewicz wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND. 

W języku hiszpańskim tytuł książki Ambrożewskiego brzmi „¡Vuela alto!: Historia ilustrada de la aviación”. Wydała ją oficyna Maeva Ediciones z Madrytu.

Książka Jacka Ambrożewskiego prezentuje najmłodszym czytelnikom przekrój dziejów lotnictwa – od projektów Leonarda Da Vinci aż do czasów całkowicie współczesnych. Bo choć dziś latanie jest już czymś o wiele bardziej powszednim niż przed wiekami, ludziom wciąż towarzyszy marzenie o wzbiciu się w powietrze, najlepiej na coraz to nowe sposoby. „Ale odlot!” prowadzi czytelników przez największe wynalazki, najważniejsze przełomy i biografie najbardziej nieustraszonych pionierów lotnictwa, a w dodatku ta wiedza przekazywana jest za pomocą barwnych, szczegółowych i pełnych polotu ilustracji.

Jacek Ambrożewski to wielokrotnie nagradzany polski ilustrator i projektant graficzny. Na swoim koncie ma m.in. Nagrodę Graficzną konkursu Książka Roku Polskiej Sekcji IBBY 2019 (wspólnie z Zofią Frankowską) za opracowanie graficzne książki „Podróżnicy. Wielkie wyprawy Polaków” Andrzeja Fedorowicza. Jest również autorem ilustracji do takich książek, jak m.in. „Man zou. Chiny dla dociekliwych” Izabelli Kaluty i „Pamiątka z Paryża” Tiny Oziewicz.

***

Program Translatorski ©Poland to jeden z flagowych programów Instytutu Książki. Jego celem jest promocja polskiej literatury na świecie poprzez finansowe wsparcie wydań polskich książek w przekładach na języki obce. Zagraniczni wydawcy mogą przeznaczyć uzyskany grant na sfinansowanie części kosztów publikacji dzieła, w tym między innymi na tłumaczenie dzieła z języka polskiego na inny język, zakup licencji prawnoautorskich oraz druk książki. Tylko w 2023 roku dofinansowaliśmy 229 zagranicznych wydań polskich książek, które ukażą się nakładem wydawnictw z 46 krajów, na co przeznaczyliśmy prawie 5 mln zł. We wszystkich edycjach programu łącznie dofinansowaliśmy już ponad 3 tys. przekładów polskich książek na języki obce.

RP/IK