Aktualności
W dniach 10-13 września odbędzie się 25. edycja festiwalu Stacja Literatura 25. Organizatorzy wierzą, że jubileuszowa edycja dojdzie do skutku w tradycyjnym kształcie. „Nawet jeśli część gości i wydarzeń ostatecznie będzie w wersji online, to publiczność może spodziewać się jak zawsze atrakcyjnej formy prezentacji” – czytamy w informacji Biura Literackiego. Wydarzenia odbywać się będą w Stroniu Śląskim.
Hasło Stacji Literatura 25. brzmi: „Nikt nie jest sobą nawet na wyspie”. Pochodzi ze wstępu do zbioru esejów „The Pitch of Poetry” gościa specjalnego festiwalu – Charlesa Bernsteina, zdobywcy prestiżowej amerykańskiej Nagrody Bollingen w roku 2019. “Hasło łączy więc w sobie wiele elementów. Oddaje nie tylko wyjątkowość i odrębność każdego uczestnika festiwalu, który pozostaje na swojej ‘wyspie’, ale także pokazuje, że w tej naszej zbiorowości czy wspólnocie nikt do końca ‘nie jest sobą’. Napędzają nas te same wartości, bolą te same problemy. Wspólnie się zmieniamy, rozwijamy. Wszystko to nabiera jeszcze innego sensu w czasie przymusowej izolacji. Każdy na swojej wyspie, ale blisko innych, jak nigdy dotąd. Bez takich wysp nie ma wspólnoty, bez wspólnoty nie ma miejsca dla takich wysp. Hasło powstało w listopadzie ubiegłego roku. Na wiele miesięcy przed pandemią. Nikt wówczas nie sądził, że będzie ono teraz tak bardzo aktualne. Bo gdyby nawet miało się okazać, że festiwal będzie musiał odbyć się w ograniczonej formie, publiczność będzie musiała uczestniczyć w nim zostając w domach, to każdy będąc na swojej wyspie, tak naprawdę nie będzie sam” – wyjaśniają organizatorzy.
Gośćmi festiwalu będą dwie laureatki Europejskiej Nagrody Literackiej: Natašę Kramberger ze Słowenii oraz Réka Mán-Várhegyi z Węgier. Książki gości przetłumaczą Kacper Bartczak, Agnieszka Będkowska-Kopczyk oraz Elżbieta Sobolewska.
Festiwalowa publiczność pozna twórczość czwórki wybitnych poetów Williama Blake’a, Salvadora Espriu, Miroljuba Todorovicia, Otona Župančicia w nowych przekładach Tadeusza Sławka, Filipa Łobodzińskiego, Jakuba Kornhausera wraz z Kingą Siewior i Katariny Šalamun-Biedrzyckiej – dzięki nowej serii “Klasyka europejskiej poezji”, wydanej dzięki unijnemu programowi Kreatywna Europa.
Ósmą przekładową książką jubileuszowej Stacji Literatura jest „Amerykańska Szkoła Pisania. Szkice i Opowiadania” Elizabeth Bishop z tłumaczeniami Andrzeja Sosnowskiego, Marcina Szustera I Juliusza Pielichowskiego.
W ramach wieczornych wydarzeń w Siennej zaplanowane zostało Forum Literackie. Pierwszego dnia odbędzie się dyskusja wokół książki „Ludzie ze Stacji” a drugiego rozmowa „Nowe języki poezji”, która dotyczyć będzie nie tylko tego, jak zmieniała się na przestrzeni ostatnich 25 lat polska poezja, ale przede wszystkim jak wygląda dzisiaj oraz jak może się zmieniać w kolejnych latach.
Tradycyjnie odbędzie się także finał konkursu „Wiersz i opowiadanie doraźne”, który w tym roku ma nietypowy, bowiem uczestniczy piszą nie jednego dnia czy w jeden weekend jak to miało miejsce w ubiegłych latach, ale dwanaście razy, każdego 25 dnia kolejnego miesiąca. Książka jaka będzie podsumowaniem konkursu z wierszami 24 autorów stanie się kroniką wydarzeń pomiędzy dwoma kolejnymi edycjami imprezy.
W Siennej zaplanowano także zajęcia dla ponad dwustu osób. Obok finałów tradycyjnych projektów wydawniczych („Połów. Poetyckie debiuty”, „Pierwsza książka wierszem”, „Pierwsza książka prozą”, „Po debiucie wierszem”, „Druga książka w Biurze”) nie zabraknie zajęć dla uczestników projektu „Tłumacz z uczelni” oraz indywidualnej pracy z debiutantami.
W programie również dwa projekty szkoleniowe „Sprzedawca poezji” i „Książka w sieci” dla księgarzy oraz dystrybutorów książek.
Oprawę graficzną festiwalu przygotowuje Marianna Sztyma, muzykę do poszczególnych wydarzeń pisze i wykona na żywo Dominik Strycharski. Scenografię przygotuje Damian Banasz a materiały wideo przygotują Yellow Tapir Films oraz Kuba i Tomasz Piechnik.
Uzupełnieniem działań będzie projekt „Kartoteka 25” realizowany dzięki programowi “Kultura w sieci”.
Wydarzenia odbywają się dzięki wsparciu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programów: „Partnerstwo dla książki” i „Promocja czytelnictwa”. Imprezę wspierają także Unia Europejska oraz Gmina Stronie Śląskie.
Partnerami Stacji Literatura są ponadto: Literature Across Frontiers, Centrum Edukacji, Turystyki i Kultury w Stroniu Śląskim, Czarna Góra Resort, oraz Biuro Turystyczne Manikar i Dworek Galosa.
Cały program festiwalu i więcej informacji znaleźć można na stronie biuroliterackie.pl.
„Gdyby ktoś koło 2013 lub 2014 roku powiedział, że Biuro Literackie i festiwal wylądują kiedyś w Stroniu Śląskim, nikt by w to nie uwierzył. Ja także” – pisze w książce „Ludzie ze Stacji” pomysłodawca i organizator Fortów, Portów i Stacji Artur Burszta. „W 2016 roku Wrocław pełnił funkcję Europejskiej Stolicy Kultury. Byłem jedną z pierwszych osób, które uwierzyły, że stolica Dolnego Śląska zdobędzie ten tytuł. Szybko przestawiłem festiwal i działalność na przygotowania. Współtworzyłem też zwycięską aplikację. Przez kilka lat realizowałem program stu projektów i inicjatyw poprzedzających literackie działania ESK. A mimo to ostatecznie nie uczestniczyłem w finale tego projektu. Zamiast tego zdecydowałem się, choć nie miałem na to żadnych środków finansowych, przenieść festiwal w miejsce, gdzie wszystko się zaczęło, pokazując, że Stolica może być wszędzie. Postanowiłem zacząć nie tylko z nową nazwą, ale też z całkowicie odmienną formułą, co wiązało się z rozstaniem z wieloma autorami. To było szalone na każdym poziomie”.
„Festiwal oddaje pasję Artura Burszty do literatury, ale także świadomość, że nie może ona wzrastać w próżni – wymaga redakcji, publikacji, przekładu, dyskusji, analizy, krytycznego komentarza, a Stacja Literatura jest właśnie takim środowiskiem, gdzie wszystko to może się wydarzyć w skoncentrowanej formie w ciągu zaledwie kilku dni” – mówi dzisiaj jedna z najważniejszych postaci europejskiego rynku literackiego Aleksandra Büchler.
[źródło: rynek-ksiazki.pl]