Aktualności

05.07.2013

Słuchasz? Piszesz? Podśpiewujesz? Potłumacz!

Wspólnie z Narodowym Centrum Kultury zapraszamy do udziału w konkursie przygotowanym przez Instytut Książki i Wydawnictwo Literackie.

Konkurs na przekład tekstów rockowych

Słuchasz? Piszesz? Podśpiewujesz? Potłumacz!

Wszystkich, którzy czują się na siłach, znają choć trochę angielski i polski, zapraszamy do przetłumaczenia na polski dwóch tekstów Smashing Pumpkins: Disarm i 33.


Teksty rockowe tłumaczyli już Barańczak, Świetlicki i Zembaty. To Twoja szansa by znaleźć się w tym zacnym gronie.

Gotowe tłumaczenia prosimy nadsyłać do 27 lipca na adres s.kloska@instytutksiążki.pl

Najlepsze z nich zostaną skomentowane i nagrodzone (i to jak!) na Warsztacie tłumaczenia tekstów rockowych pierwszego dnia OFF festiwalu (2 sierpnia).

Oceniać będą: Robert Brylewski, Jacek Dehnel, Marek Sieprawski, Kamil Sipowicz i Maciej Świerkocki.