Aktualności

21.02.2023

„Saturnin” Jakuba Małeckiego po niderlandzku ze wsparciem Instytutu Książki

W Holandii ukazał się przekład powieści „Saturnin” Jakuba Małeckiego. Na język niderlandzki książkę przełożył Karol Lesman, a jej wydanie wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Powieść „Saturnin” w przekładzie na język niderlandzki ukazała się nakładem oficyny Querido. Wcześniej, w 2020 roku, wydała ona już inną powieść Małeckiego, „Rdzę” (po niderlandzku: „Roest”), również w przekładzie Karola Lesmana.

Saturnin Mackiewicz – główny bohater powieści Małeckiego – miał być wyczynowym sztangistą, ale jego karierę przerwała kontuzja. Dziś mężczyzna pracuje w Warszawie jako przedstawiciel handlowy. Któregoś dnia matka telefonicznie zawiadamia go, że jego 96-letni dziadek Tadeusz zaginął. Saturnin wraca do rodzinnej miejscowości, by go odnaleźć, a przy okazji rozwikłać rodzinną tajemnicę.

Jedna z najpoczytniejszych dotychczas powieści Jakub Małeckiego rozwija tematy charakterystyczne dla autora. Także tym razem pisze on o jednostkach uwikłanych w tryby wielkiej historii i o traumach, które zostają w rodzinie na pokolenia. Przede wszystkim jednak o ludziach, którzy dziś próbują zrozumieć historie swoich przodków, a tym samym – także swoje historie.