Aktualności
We wtorek ukazał się nowy numer anglojęzycznego internetowego magazynu literackiego „Cagibi”, w którym opublikowany został przekład opowiadania Katarzyny Szaulińskiej pióra Marka Tardiego. Tłumaczenie zostało wsparte w ramach programu Sample Translations ©Poland.
Program Instytutu Książki Sample Translations ©Poland służy promocji polskiej literatury za granicą. W jego ramach tłumacze literatury polskiej składają wnioski o sfinansowanie przekładu fragmentu powieści, opowiadania, eseju, zestawu wierszy itp. Przekłady proponują wydawcom i czasopismom w swoich krajach.
W ten sposób wspólnie zachęcamy do przybliżania polskiej literatury czytelnikom z zagranicy i zachęcamy wydawców do publikacji tłumaczeń polskich książek.
Szczegóły programu znaleźć można pod poniższym adresem:
Przekład opowiadania Katarzyny Szaulińskiej autorstwa Marka Tardiego znaleźć można na stronie czasopisma.
Gorąco zachęcamy tłumaczy do współpracy!