Aktualności

Ministerstwo Kultury i Turystyki Republiki Turcji, we współpracy z Ambasadą RP w Ankarze oraz Instytutem Książki, organizuje w dniach 20–24 października 2025 r. w Ankarze warsztaty literackie dla tłumaczy i tłumaczek. Celem wydarzenia jest wspieranie przekładów, rozwój kompetencji tłumaczy, a także pogłębianie wymiany kulturalnej między krajami.
Warsztaty obejmują dwie grupy: tłumaczenia z tureckiego na polski i z polskiego na turecki. Uczestnicy będą wspólnie analizować i przekładać wybrane teksty pod kierunkiem mentorów. Koszty podróży, zakwaterowania i wyżywienia pokrywa strona turecka.
Kto może aplikować?
Zgłaszać mogą się osoby z co najmniej jedną opublikowaną pracą (literatura, eseistyka, badania), ale także absolwenci i studenci ostatnich lat odpowiednich kierunków studiów, którzy nie posiadają jeszcze publikacji.
Formularz zgłoszeniowy: otwórz
Dokumenty wymagane:
- formularz zgłoszeniowy
- CV
- lista publikacji (jeśli istnieją)
- 4-stronicowa próbka tłumaczenia wybranego przez siebie tekstu (z polskiego na turecki bądź z tureckiego na polski) wraz z oryginałem – podstawą tłumaczenia,
- Krótka prezentacja sylwetki autora tłumaczonego tekstu (maks. 1 strona)
- zgoda instytucji, z którą związany jest kandydat/kandydatka.
Terminy składania wniosków:
- Tłumacze z dorobkiem: do 22 września 2025 r.
- studenci i absolwenci: do 28 września 2025 r.
Więcej informacji i formularz: www.teda.gov.tr, iltw.ktb.gov.tr oraz do pobrania tu: pobierz
Kontakt: workshopsteda@ktb.gov.tr