Aktualności

02.04.2008

Polskie książki za granicą

W ostatnim czasie przy wsparciu Programu Translatorskiego ©POLAND za granicą ukazały się:

  • niemiecki przekład dwóch opowiadań Włodzimierza Odojewskiego ("Cyrk przyjechał, cyrk odjechał" oraz "Nie można cię samego zostawić o zmierzchu" z tomu "Jedźmy, wracajmy i inne opowiadania"). Książka pt. "Als der Zirkus kam" wydana została przez monachijskie wydawnictwo SchirmerGraf Verlag.W zeszłym roku nakładem tego samego wydawnictwa ukazało się opowiadanie "Sezon w Wenecji" ("Ein Sommer in Venedig", również z tomu "Jedźmy, wracajmy i inne opowiadania"). Autorką przekładów jest Barbara Schaefer.
  • niemiecki przekład książki "Gottland" Mariusza Szczygła, która ukazała się nakładem wydawnictwa Suhrkamp w tłumaczeniu Esther Kinsky.
  • ukraińskie wydanie książki "Emigracja ukraińska. Listy 1950-1982" Jerzego Giedroycia, które opublikowane zostało przez kijowskie wydawnictwo Kritika.