Aktualności
„Literatura na Świecie” po raz dwudziesty ósmy przyznała doroczne nagrody translatorskie. Jury w składzie: Anna Górecka, Jerzy Jarniewicz (przewodniczący), Andrzej Kopacki, Kamil Piwowarski, Piotr Sommer, Andrzej Sosnowski, Marcin Szuster, Anna Wasilewska, Łukasz Żebrowski na posiedzeniu w dniu 7 maja 2021 roku rozpatrzyło kandydatury w siedmiu kategoriach.
Laureatami zostali:
w kategorii Poezja
– BOHDAN ZADURA za przekład tomu „Antena” Serhija Żadana, wydanego nakładem Wydawnictwa Warstwy we Wrocławiu
w kategorii Proza
– HENRYK LIPSZYC za przekład „Zapisków dla zabicia czasu” Kenkō, wydanych przez Wydawnictwo Karakter w Krakowie
w kategorii Nowa Twarz
– ZOFIA BAŁDYGA za książkę „Sąsiadki. 10 poetek czeskich” wydaną przez Wydawnictwo Warstwy we Wrocławiu i przekład tomu Miloša Doležala „Jazda na szkle po oszczanym zboczu”, wydany przez Wydawnictwo Faktoria w Brzegu
w kategorii Inicjatywa Wydawnicza
– WYDAWNICTWO AUSTERIA w Krakowie za „Dzieła zebrane” Josepha Rotha
w kategorii Literaturoznawstwo, Translatologia, Komparatystyka
– PIOTR PAZIŃSKI za książkę „Atrapy stworzenia”, wydaną przez Wydawnictwo Austeria w Krakowie
Nagrodę imienia Andrzeja Siemka otrzymał pośmiertnie
GRZEGORZ SZTABIŃSKI za książkę „Inne pojęcia estetyki”, wydaną przez Wydawnictwo Universitas w Krakowie
laureatem nagrody „Mamut” za całokształt pracy przekładowej został CARLOS MARRODÁN CASAS
Wydawcą „Literatury na Świecie” jest Instytut Książki.