Aktualności

23.01.2023

Instytut Książki wsparł przekład powieści „Różaniec” Rafała Kosika na węgierski

Na Węgrzech opublikowano przekład „Różańca” Rafała Kosika. Powieść przełożył Istvan Nemere. Wydanie książki wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Powieść zatytułowana w przekładzie „G.A.I.A.” została wydana nakładem Metropolis Media Group.

„Różaniec” to głośna powieść fantastycznonaukowa Rafała Kosika, która łączy w sobie cechy dystopii, dreszczowca i powieści politycznej z akcją osadzoną w odległej przyszłości. W 2018 roku „Różaniec” został wyróżniony m.in. Nagrodą im. Janusza A. Zajdla i Nagrodą Literacką im. Jerzego Żuławskiego, czyli najważniejszymi polskimi nagrodami przyznawanymi autorom literatury fantastycznej.

Rafał Kosik jest obecnie jednym z najpopularniejszych polskich autorów literatury fantastycznej. Jest autorem czterech powieści skierowanych do osób dorosłych („Mars”, „Vertical”, „Kameleon” i „Różaniec”), trzech tomów opowiadań, a także ponad dwudziestu powieści dla młodszych czytelników składających się na dwie serie – „Felix, Net i Nika” (dla młodzieży) i „Amelia i Kuba” (dla dzieci). Jego książki były tłumaczone m.in. na język ukraiński, węgierski, niemiecki, czeski i litewski.