Aktualności
Znamy siedem książek, które trafiły w tym roku do finału Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. O tym kto zdobędzie nagrodę główną, który przekład uznany zostanie za najlepszy i kogo w głosowaniu internetowym wskażą czytelnicy, dowiemy się 19 października.
W tym roku poznamy nazwisko dziewiętnastego laureata lub laureatki w historii Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. O nominacjach do Angelusa 2024 zadecydowało jury, któremu przewodniczy Martin Pollack, austriacki pisarz i tłumacz literatury polskiej, laureat Angelusa z 2007 roku. Wraz z nim w gremium jurorskim zasiadają: Wojciech Browarny (literaturoznawca, profesor Uniwersytetu Wrocławskiego), Kinga Dunin (socjolożka, publicystka, krytyczka literacka), Michał Nogaś (dziennikarz specjalizujący się w literaturze, wicedyrektor Radiowej Trójki), Mykoła Riabczuk (ukraiński krytyk literacki i eseista), Justyna Sobolewska (krytyczka literacka, dziennikarka tygodnika „Polityka”) oraz Andrzej Zawada (krytyk i historyk literatury, profesor emeritus Uniwersytetu Wrocławskiego).
Laureat bądź laureata Angelusa 2024 otrzyma 150 tys. zł. Jest to najwyższa finansowa nagroda literacka w Polsce. Ponadto autorki i autorzy książek nominowanych do finałowej siódemki mogą liczyć na wyróżnienia finansowe w wysokości 5 tys. zł. Z kolei nagroda w wysokości 40 tys. zł trafi w ręce autorki bądź autora najlepszego przekładu.
Pulę angelusowych wyróżnień uzupełnia Nagroda im. Natalii Gorbaniewskiej – upamiętniająca pierwszą przewodniczącą jury Angelusa. O tym, w czyje ręce trafia, decyduje publiczność w internetowym głosowaniu (oddając głosy na książki z finałowej siódemki). Laureat lub laureatka plebiscytu otrzymuje zaproszenie na trzymiesięczną rezydencję literacką we Wrocławiu. W tym roku głosowanie odbywać się będzie na stronie www.angelus.com.pl od 1 do 18 października.
W tegorocznym finale znalazły się następujące pozycje:
1. Monika Helfer, „Hałastra”, tłum. Arkadiusz Żychliński, Wydawnictwo Filtry | Austria
2. Andriej Kurkow, „Szare pszczoły”, tłum. Magdalena Hornung, Oficyna Literacka Noir sur Blanc | Ukraina
3. Małgorzata Lebda, „Łakome”, Społeczny Instytut Wydawniczy Znak | Polska
4. Tomasz Różycki, „Złodzieje żarówek”, Wydawnictwo Czarne | Polska
5. Oleg Serebrian, „Pod prąd”, tłum. Radosława Janowska-Lascar, Wydawnictwo Amaltea | Mołdawia
6. Tatiana Țîbuleac, „Szklany ogród”, tłum. Kazimierz Jurczak, Książkowe Klimaty / Oficyna Literacka Noir sur Blanc | Mołdawia/Rumunia
7. Benedek Totth, „Trupi bieg”, tłum. Elżbieta Sobolewska, Biuro Literackie | Węgry
Wszystkich nagrodzonych poznamy 19 października podczas uroczystej gali, na której zostaną ogłoszeni również laureaci Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (nominowanych do tego wyróżnienia poznaliśmy w maju w czasie Międzynarodowego Festiwalu Poezji Silesius). Obie nagrody mają wspólnego patrona – Angelusa Silesiusa. Warto w tym miejscu przypomnieć, że w 2024 roku Wrocław świętuje także Rok Anioła Ślązaka (Angelusa Silesiusa), czyli Johannesa Schefflera. Z tej okazji podczas gali 19 października zostanie dodatkowo wręczona po raz pierwszy Nagroda Ossolineum za Przekład Poetycki.
Wydarzenia związane z obchodami rocznicy koordynuje i przygotowuje Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Szczegóły obchodów Roku Anioła Ślązaka znaleźć można na stronie Ossolineum: https://www.ossolineum.pl/rok-aniola/.
***
Operator nagród Angelus i Silesius: Wrocławski Dom Literatury
Fundator: miasto Wrocław
Więcej informacji na www.angelus.com.pl i www.literatura.wroclaw.pl