Aktualności
Elena Poniatowska laureatką Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Carlosa Fuentesa
Znana meksykańska pisarka i dziennikarka polskiego pochodzenia 91-letnia Elena Poniatowska została uhonorowana Międzynarodową Nagrodą Literacką im. Carlosa Fuentesa, ustanowioną dla upamiętnienia tego meksykańskiego pisarza i publicysty, jednego z najwybitniejszych współczesnych autorów hiszpańskojęzycznych.
Na konferencji prasowej z okazji przyznania nagrody, która odbyła się w mieście Meksyk, Poniatowska oświadczyła, że wyróżnienie zawdzięcza w wielkiej mierze temu, czego nauczyła się przez lata jako dziennikarka, wykonując ten zawód od 1953 roku i przeprowadzając wywiady z najwybitniejszymi przedstawicielami meksykańskiej kultury.
„Samotność pisarza, samotność przy stole, przy którym pracujesz, izoluje cię, ale wykonywanie zawodu dziennikarza w zespole, praca w redakcjach gazet, przynajmniej dla mnie, była jak święto, jak zabawa” – wyznała laureatka.
Międzynarodowa Nagroda im. Carlosa Fuentesa przyznawana jest w Meksyku pisarzom, którzy swym dziełem wzbogacają dorobek literacki ludzkości. Wręczanemu dyplomowi i rzeźbie wykonanej specjalnie przez wybitnego meksykańskiego artystę Vicente Rojo towarzyszy nagroda pieniężna w wysokości 125 tys. dolarów.
W poprzednich latach nagrodę otrzymali m.in. Peruwiańczyk Mario Vargas Llosa, nikaraguański literat Sergio Ramirez, Hiszpan Luis Goytisolo, chilijska pisarka Diamela Eltit i Meksykanka Margo Glantz.
Elena Poniatowska, potomkini księcia Józefa Poniatowskiego, bratanka króla Stanisława Augusta Poniatowskiego, mieszka w Meksyku od 1942 roku, dokąd przyjechała jako 10-latka z Francji, gdzie się urodziła. Rodzina jej matki, pochodzącej z meksykańskiej arystokracji, odzyskała część majątku skonfiskowanego podczas rewolucji w tym kraju.
Jako dziennikarka Poniatowska zyskała trwałą pozycję wśród najwybitniejszych przedstawicielek tego zawodu, który w latach 50. ubiegłego stulecia w Meksyku był uważany za typowo męski. Już w ciągu pierwszego roku pracy dla pisma „Excelsior” przeprowadziła prawie 300 wywiadów. Wkrótce przeniosła się do konkurencyjnego „Novedades”, gdzie w ciągu niespełna 30 lat przeprowadziła ponad 10 tys. rozmów z ludźmi kultury i polityki.
W Meksyku jest uważana za ikonę lewicy.
Na język polski przetłumaczono dwie jej książki – wydaną w 1969 roku „Do sępów pójdę” i „Kochany Diego, całuję Cię. Quiela”, która ukazała się w 1978 roku.
W 2019 roku wyszła jej książka „El amante polaco”, będąca opowieścią o królu Stanisławie Auguście z epizodami z życia autorki.
źródło: PAP