Aktualności

25.02.2014

Chiński sukces Miłosza

Chińskie wydanie "Zniewolonego umysłu" Czesława Miłosza, jednego z najważniejszych dzieł o totalitaryzmie, znalazło się na drugim miejscu listy 10 najlepszych książek ubiegłego roku ogłaszanej pod koniec Miesiąca Czytania w Shenzen w południowych Chinach. Tuż za "Zniewolonym umysłem" na liście znalazł się również "Gułag: historia" Anne Applebaum, książka wyróżniona Pulitzerem, opowiadająca historię obozów koncentracyjnych w Związku Radzieckim.

Chiński przekład "Zniewolonego umysłu" autorstwa prof. Wu Lan w Chinach lądowych ukazał się w kwietniu 2013 roku, po trzech latach starań. Opublikowało go wydawnictwo Guangxi Normal University Press. Wcześniej, w 2011 roku, chińskie tłumaczenie ukazało się na Tajwanie w wydawnictwie Tendency Press. W tej chwili przygotowywany jest e-book. "Chińczykom najbardziej podobają się próby wytłumaczenia różnic w mentalności intelektualistów wschodnich i zachodnich - mówi prof. Wu Lan - uważają, że Miłosz był bardzo przenikliwym obserwatorem".

Najlepsza dziesiątka wybrana została spośród stu różnych gatunkowo książek. W głosowaniu udział wzięli redaktorzy naczelni dużych chińskich gazet, krytycy literaccy, badacze i profesorowie literatury. Wydarzenie zdobywa coraz większy prestiż i uznanie środowisk kulturalnych kraju.