Aktualności

02.07.2024

„Klimatomierz” Oli Woldańskiej-Płocińskiej w tłumaczeniu na język niemiecki

Na niemieckim rynku ukazał się przekład książki „Klimatomierz” Oli Woldańskiej-Płocińskiej. Wydanie przekładu pióra Marleny Breuer wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

W tłumaczeniu na język niemiecki tytuł książki brzmi „Pupsende Mikroben und Dinos im Winterschlaf. Das Klima unserer Erde von der Urzeit bis heute”. Książkę Woldańskiej-Płocińskiej opublikowało wydawnictwo Carl Hanser Verlag.

„Klimatomierz” to publikacja, która ma na celu w zabawny i atrakcyjny sposób uwrażliwić młodych czytelników na kwestie związane z ekologią, klimatem i koniecznością dbania o nasza planetę. Dzieci mogą dowiedzieć się z niej wielu rzeczy, które mają szansę zapamiętać na całe życie. Na przykład: czego służą balony meteorologiczne albo jaka jest różnica między klimatem a pogodą?

Ola Woldańska-Płocińska urodziła się w Kaliszu w 1985 roku. Skończyła Wydział Grafiki Uniwersytetu Artystycznego w Poznaniu, gdzie w latach 2010-2020 pracowała jako asystentka w Pracowni Projektowania Opakowań. Dziś zawodowo tworzy ilustracje, plakaty i logotypy. Zaprojektowała i zilustrowała mnóstwo książek napisanych przez innych autorów (np. Annę Onichimowską i Przemysława Wechterowicza) i napisała kilka własnych, takich jak m.in. „Smakologia”, „Zwierzokracja”, „Śmieciogród” i „Marchewka z groszkiem”.

***

Program Translatorski ©Poland to jeden z flagowych programów Instytutu Książki. Jego celem jest promocja polskiej literatury na świecie poprzez finansowe wsparcie wydań polskich książek w przekładach na języki obce. Zagraniczni wydawcy mogą przeznaczyć uzyskany grant na sfinansowanie części kosztów publikacji dzieła, w tym między innymi na tłumaczenie dzieła z języka polskiego na inny język, zakup licencji prawnoautorskich oraz druk książki. Tylko w 2023 roku dofinansowaliśmy 229 zagranicznych wydań polskich książek, które ukażą się nakładem wydawnictw z 46 krajów, na co przeznaczyliśmy prawie 5 mln zł. We wszystkich edycjach programu łącznie dofinansowaliśmy już ponad 3 tys. przekładów polskich książek na języki obce.

RP/IK