Aktualności

okładka wydania
29.11.2024

„Dziennik 1953-1969” Gombrowicza po chorwacku

W Chorwacji ukazał się przekład arcydzieła polskiej diarystyki – Dziennika Witolda Gombrowicza. Tłumaczenie Adriana Cvitanovicia zostało opublikowane przy wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Dziennik 1953-1969 ukazał się nakładem zagrzebskiej oficyny Disput.

Wyjątkowe, nie znajdujące porównania w polskiej literaturze dzieło, które od półwiecza nie straciło na aktualności. Z osobistych utarczek Witolda Gombrowicza z całym światem powstał dziennik, który przekracza wszystkie możliwe granice, wywołuje tematy przemilczane i te, którymi żył i żyje świat.

Przekład Adriana Cvitanovicia obejmuje wszystkie pierwotnie wydane cztery tomy.

Chorwacki tłumacz przełożył w ostatnim czasie także m.in. opowiadania Stefana Grabińskiego, Niezwyciężonego i Pamiętnik znaleziony w wannie Stanisława Lema, Imperium Ryszarda Kapuścińskiego oraz Szkice piórkiem Andrzeja Bobkowskiego.