Aktualności
W Chorwacji ukazał się przekład arcydzieła polskiej diarystyki – Dziennika Witolda Gombrowicza. Tłumaczenie Adriana Cvitanovicia zostało opublikowane przy wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Dziennik 1953-1969 ukazał się nakładem zagrzebskiej oficyny Disput.
Wyjątkowe, nie znajdujące porównania w polskiej literaturze dzieło, które od półwiecza nie straciło na aktualności. Z osobistych utarczek Witolda Gombrowicza z całym światem powstał dziennik, który przekracza wszystkie możliwe granice, wywołuje tematy przemilczane i te, którymi żył i żyje świat.
Przekład Adriana Cvitanovicia obejmuje wszystkie pierwotnie wydane cztery tomy.
Chorwacki tłumacz przełożył w ostatnim czasie także m.in. opowiadania Stefana Grabińskiego, Niezwyciężonego i Pamiętnik znaleziony w wannie Stanisława Lema, Imperium Ryszarda Kapuścińskiego oraz Szkice piórkiem Andrzeja Bobkowskiego.