Aktualności

22.07.2019

Słowo od tłumacza #19. „Jak się uda uchwycić styl pisarza, treść układa się sama” – wywiad z Charlesem Kraszewskim

Charles Kraszewski, tłumacz literatury polskiej na język angielski, opowiada o swej fascynacji formą literacką, pracy nad sonetami Mickiewicza, gęstym i zarazem prostym języku Kantora i poetach, którzy nie grają według reguł.

Charles Kraszewski obecnie pracuje nad tłumaczeniem Tytusa Czyżewskiego.