The Book Institute supports the Spanish translation of “Drzewa” by Piotr Socha and Wojciech Grajkowski

In Spain, a translation of Drzewa (“The Book of Trees”) translated by Ewa Katarzyna Moloniewicz and Abel Antolín Murcia Soriano was published. The publication of the book by Piotr Socha (illustrations) and Wojciech Grajkowski (text) was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

The book Árboles, which is the title of the Spanish edition of the book, was published by the Maeva publishing house in Madrid.

The Book of Trees is a new book by the best-selling authors of Pszczoły (‘The Book of Bees’); it’s a fabulously colourful large-format album about trees. The book consists of more than 34 large-format pages, each of which is intricately composed. The colourful illustrations are full of details, and the short and easy-to-read text not only explains what can be found on them, but also contains a lot of additional information and curiosities.

Recently, with the support of the ©POLAND Translation Programme, there have also been published the translations of books by the Socha/Grajkowski duo into German (The Book of Trees, translated by Thomas Weiler), Swedish (The Book of Trees, translated by Tomas Håkanson), and Hungarian (The Book of Bees, translated by Viktoria Kellermann).