The Belarusian edition of Katarzyna Ryrych’s “Łopianowe pole” with the support of the Book Institute

In Belarus, the book Łopianowe pole (“The Burdock Field”) by Katarzyna Ryrych, illustrated by Grażyna Rigall, has recently been published. The book was translated by Hanna Jankuta. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

The book Лaпуxovae поле, as reads the Belarusian title of The Burdock Field, has been published by Januškevič Publishing House in Minsk.

In The Burdock field, children from an ordinary playground witness completely unusual events. Someone turns into a frog, black holes grow in socks, a mysterious gentleman walks with a storm cloud on a string, the swing comes alive, and boredom escapes from Ms Dora's box. Can a certain old lady and her cat be behind all this?

Katarzyna Ryrych's The Burdock Field won the literary award for a book for children of the Polish Section of IBBY 2017.

Recently, the Ukrainian translation of The Burdock Field also had its premiere (translated by Bożena Antoniak, Urbino, Lviv, 2020).