Aktualności

23.02.2023

Instytut Książki wsparł przekład „Książki o śmieciach” Stanisława Łubieńskiego na chiński tradycyjny

Na Tajwanie ukazało się tłumaczenie „Książki o śmieciach” Stanisława Łubieńskiego. Wydanie przekładu Kai-Ting Cheng wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Publikacja ukazała się nakładem oficyny Locus Publishing Company.

„Książka o śmieciach” Łubieńskiego to kolekcja esejów poświęcona odpadkom, dodatkowo zilustrowana zdjęciami śmieci wykonanymi przez autora. Łubieński stworzył eseje literackie, napisane artystyczną polszczyzną, ale zarazem oparte na analizie badań i rozmowach z ekspertami. Jak zmieniły się śmieci na przestrzeni wieków? W jaki sposób nam zagrażają? Co możemy z nimi zrobić? Co mówią o naszej cywilizacji? To tylko niektóre z pytań stawianych w „Książce o śmieciach”.

Stanisław Łubieński jest pisarzem i publicystą, który dotąd opublikował trzy książki: reportaż „Pirat stepowy” (2012), zbiór esejów o ptakach „Dwanaście srok za ogon” (2016) oraz właśnie „Książkę o śmieciach” (2020). Za tą drugą pozycję był nominowany do Paszportu „Polityki”, do Nagrody Literackiej „Nike” oraz do Nagrody Literackiej Gdynia, a za ostatnią – do Nagrody Literackiej „Nike”.