Elisabeth Kulakowski


Tłumaczy z języka polskiego na:
francuski

Dziedzina

Email: kulakowski@orange.fr


Bio

Elisabeth KULAKOWSKI
tłumaczka z języka polskiego, dziennikarka, redaktorka


DANE OSOBOWE
data urodzenia: 2.07.1966
obywatelstwo: francuskie
adres: 12 rue du Midi, 94 300 Vincennes, Francja
tel. +33/685 349 178
e-mail: kulakowski@orange.fr


PRACA ZAWODOWA

2009-2012 tłumaczenia z języka polskiego na francuski:
- tekst w książce Jean-Louis Panné, Jan Karski, le «roman» et l’histoire (Jan Karski, «powieść» i historia), wydawnictwo Pascal Galodé, 2010;
- posłowie do: Kazimierz Moczarski, Entretien avec le bourreau (Rozmowy z katem), wydawnictwo Gallimard, seria Historia (wznowienie publikacji, 2011) ;
- teksty filozofki Barbary Skargi, Penser après le goulag (Rozmyślania po gułagu), praca zbiorowa, wydawnictwo Editions du Relief, 2012;
- artykuły z Gazety Wyborczej publikowane w dodatku Europa do francuskiego dziennika Le Monde (2012)

stała współpraca z wydawnictwem Editions de l’Aube jako redaktorka i edytorka

2005-2009 prowadzenie biuletynu i serwisu informacyjnego francuskich związków zawodowych CFDT

1999-2005 stała współpraca z miesięcznikiem Le Monde Initiatives, prowadzenie działu: Europa.
prowadzenie gazety stowarzyszenia France-Pologne pour l’Europe (Francja-Polska dla Europy)

1997-1999 freelancerka ; redakcja broszury Inwestować w Polsce, wydanej przez polsko-francuski bank BISE

1994-1996 stała korespondentka francuskiego dziennika Libération w Warszawie

1990-1994 sekretarz redakcji i redaktorka w kwartalniku La Nouvelle Alternative

1990-1994 współpraca z badaczami paryskich instytutów: Historii Współczesnej (CNRS) oraz Studiów Politycznych (Science Po)

1995 asytentka-tłumaczka francuskiej telewizji publicznej France 2: Avoir vingt ans à Varsovie (Mieć 20 lat w Wraszawie), 52- minutowy reportaż Michela Honorin


WYKSZTAŁCENIE
2012 staż księgarski w ksiegarniach Millepages w Vincennes i Folies d’Encre w Montreuil

2011 kurs pisania literackiego w paryskiej szkole ALEPH-Ecriture (należącej do stowarzyszenia European Association of Creative Writing Programmes)

1992-1993 studia sowietologiczne i wschodnioeuropejskie w paryskim Instytucie Studiów Politycznych (Science Po) zakończone dyplomem

1990-1992 studia w paryskim Centrum Doskonalenia Dziennikarzy (CFPJ), specjalizacja: sekretarz redakcji i redagowanie

1988-1989 studia we Francuskim Instytucie Prasy (IFP) na paryskim uniwersytecie Sorbonne

1984-1988 studia w paryskiej szkole wyższej INALCO (Instytut Państwowy Językówi Cywilizacji Wschodniej), zakończone dyplomem magisterskim

1984 matura w szkole europejskiej w Brukseli