Joanna Trzeciak


Tłumaczy z języka polskiego na:
angielski

Dziedzina

Email: jtrzecia@kent.edu


Bio

Sobbing Superpower: Selected Poems of Tadeusz Rozewicz (with Foreword by Edward Hirsch). Translated, edited, and with notes by Joanna Trzeciak (New York: W.W. Norton, 2011) [Winner of 2012 Found in Translation Award. Winner of 2012 AATSEEL Prize for Best Scholarly Translation into English. Chosen for 2012 Griffin Poetry Prize International Short List, and Indie Next Poetry Top Ten List (American Booksellers Association).]

Miracle Fair: Selected poems of Wislawa Szymborska (with Foreword by Czeslaw Milosz). Translated, edited, and with notes by Joanna Trzeciak (New York: W.W. Norton, 2001 [hardcover], 2002 [paperback]).

Miss Nobody, a novel by Tomek Tryzna. Translated by Joanna Trzeciak (New York: Doubleday, December 1998). Adapted to British English by Joanna Trzeciak as Girl Nobody (London: Fourth Estate, January 1999) [Named a “Book of the Year” by the Independent (London)].