Literatura na Świecie 3-4/2016

#

Spis treści:

Jacques Poulin, Volkswagen Blues, przeł. Beata Geppert  
Régine Robin, Zaquebeczona, przeł. Magdalena Kamińska-Maurugeon   
Émile Ollivier, Przejścia, przeł. Beata Geppert  
Réjean Ducharme, Pleśń zimowa, przeł. Mateusz Kwaterko   
Sergio Kokis, Pawilon luster, przeł. Krzysztof Jarosz   
Yolande Villemaire, La vie en prose, przeł. Joanna Warmuzińska-Rogóż   
Dany Laferriere, Krzyk oszalałych ptaków, przeł. Jacek Giszczak   
Nelly Arcan, Dziwka, przeł. Magdalena Kamińska-Maurugeon  
Samuel Archibald, Dom jeden, dom drugi, przeł. Hanna Igalson-Tygielska
Maxime Raymond Bock, Nieruchomy podróżnik, przeł. Tomasz Swoboda   

Rançois Ricard, Uwagi o normalizacji literatury, przeł. Marek Bieńczyk 
Isabelle Daunais, Powieść bez przygody, przeł. Mateusz Kwaterko   
Joanna Warmuzińska-Rogóż, Trzy ciekawe pióra, trzy ważne nurty  
Józef Kwaterko, Przybysze, czyli o pożytkach z migracji   
Powieść jest gatunkiem dominującym, z Dominikiem Garandem rozmawia Anna Wasilewska  

Marcin Szuster, Jak ugryźć Greena?   
Agata Bielik-Robson, Światełko na mokradłach   

noty o autorach   
Errata   
Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits   

Jerzy Jarniewicz, Konkretnie, proszę   
Michał Obszyński, Opowiadania z Quebecu   
Errata do antologii O nich tutaj i przeprosiny

Powrót