Tłumaczenia powieści „Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk i „Według niej” Macieja Hena znalazły się na liście nominowanych do tegorocznej nagrody Europejskiego Banku Odbudowy.
Laureatem Nagrody Prezydenta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego za całokształt działalności przekładowej w 2023 roku został Ireneusz Kania, wybitny tłumacz i poliglota. Ogłoszono także nominacje za najlepsze przekłady książek wydane w ciągu ostatnich dwóch lat.
Do 30 listopada można nadsyłać zgłoszenia do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Tradycyjnie zostanie ona przyznana w dwóch kategoriach: za przekład konkretnego dzieła oraz za całokształt pracy translatorskiej. Laureatów poznamy w przyszłym roku podczas gali towarzyszącej Gdańskim Spotkaniom Literackim „Odnalezione w tłumaczeniu”.