Aktualności

logo Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie
11.10.2017

Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie przyznał doroczne nagrody

Katarzyna Bzowska-Budd oraz Elżbieta Bortkiewicz zostały laureatkami tegorocznych nagród Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie z siedzibą w Londynie - poinformowała PAP dr Aleksandra Ziółkowska-Boehm, reprezentująca jury.

Katarzyna Bzowska-Budd, autorka książki "Mieszkam na Wyspie", została uhonorowana Nagrodą im. Włady Majewskiej za najlepszą książkę roku 2016 dla pisarza polskiego mieszkającego poza krajem, opublikowaną przez Oficynę Wydawniczą M.J. Kucharski (Toruń-Londyn). Na książkę składają się felietony z lat 1997-2016 publikowane w prasie polonijnej.

"Teksty, w których wiedza historyczna i socjologiczna miesza się ze współczesnymi obserwacjami politycznymi i obyczajowymi oraz refleksjami o charakterze autobiograficznym tworzą barwny fresk, który można nazwać »emigracją - nie tylko polską w pigułce«" - napisano w komunikacie jury.

Autorka, posługując się raportem naukowym i anegdotą, reportażem i literacką opowieścią, danymi statystycznymi i emocjonalnymi rozmowami, odnosi się do zjawisk i problemów współczesnej cywilizacji i kultury, niezależnie od miejsca, w których występują.

Nagrodę za upowszechnianie kultury i literatury polskiej w świecie otrzymała Elżbieta Bortkiewicz za - jak zaznaczono w komunikacie jury - niepospolite zasługi w upowszechnianiu literatury polskiej na terenie Hiszpanii, gdzie mieszka od 1983 r.

Bortkiewicz jest autorką wielu przekładów literatury polskiej na język hiszpański. Jej debiutem translatorskim była "Sól ziemi" Józefa Wittlina ("La sal de la tierra", 1990), kolejnym przekładem było "Pożegnanie jesieni" St. I. Witkiewicza ("El adios al otono", 1993).

Od kilkunastu lat Bortkiewicz wydaje niemal co roku nową pozycję. Poeci i prozaicy, których dorobek udostępniła czytelnikom hiszpańskim, to m.in.: Józef Wittlin, I. Witkiewicz, Ida Fink, Wisława Szymborska, Andrzej Szczypiorski, Andrzej Stasiuk, Gustaw Herling-Grudziński, Adam Zagajewski, Bruno Schulz, Bogdan Wojdowski.

Tłumaczka współpracuje z wieloma hiszpańskimi pismami, od wielu lat jest też czynna w Hiszpańsko-Polskim Stowarzyszeniu Kulturalnym FORUM w Madrycie, m.in. przygotowując programy dwujęzyczne na temat twórczości Schulza, Tuwima, Wittlina, Ginczanki, Przyłuskiego.

Nie mniej imponująco przedstawia się rejestr jej przekładów teatralnych.

Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie przyznaje Nagrody Literackie od 1951 r. O przyznaniu nagród tegorocznych zdecydowało jury w składzie: przewodniczący Andrzej Krzeczunowicz – prezes ZPPnO, Oxford; prof. Beata Dorosz – Warszawa, IBL PAN; ks. prof. Janusz Ihnatowicz – Houston, USA; ks. prof. Bonifacy Miązek – Wiedeń; dr Nina Taylor-Terlecka – Oxford; dr Aleksandra Ziółkowska-Boehm – Wilmington, USA.

Wręczenie nagród odbędzie się podczas uroczystego Wieczoru Laureatów w Londynie. (PAP)