Aktualności

logo nagrody
06.03.2018

Przyznano Nagrodę Translatorską dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego

Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego przypadła w tym roku Błagowescie Lingorskiej-Naczewskiej, autorce przekładów na język bułgarski, oraz Andersowi Bodegardowi, który tłumaczy twórczość autora "Hebanu" na język szwedzki.

Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego powstała w 2015 roku i jest przyznawana co roku w dwóch kategoriach: za całokształt twórczości i za przekład na nowy język. W tym roku nagrody za przekład na nowy język nie przyznano - w 2017 roku liczba 39 języków, na które jest tłumaczony Ryszard Kapuściński, nie powiększyła się. Jury zdecydowało, że w tym roku zostaną przyznane dwie równorzędne nagrody za całokształt twórczości translatorskiej.

Laureatką pierwszej z nich jest Błagowesta Lingorska-Naczewska (ur. 1938), polonistka, tłumaczka literatury polskiej i nauczycielka bułgarskich polonistów. W latach 1967-1970 była lektorką języka bułgarskiego na Uniwersytecie Jagiellońskim, później - długoletnią wykładowczynią języka polskiego na Uniwersytecie Sofijskim im. św. Klemensa Ochrydzkiego w Sofii. W latach 1984-1989 i 1991-1993 była lektorką języka bułgarskiego na Uniwersytecie Warszawskim. Twórczość Ryszarda Kapuścińskiego przekłada od 40 lat, dotąd w jej tłumaczeniu ukazało się 13 książek jego autorstwa. Razem z prof. Minką Złatewą z Wydziału Dziennikarstwa były inicjatorkami przyznania Kapuścińskiemu tytułu doktora honoris causa Uniwersytetu Sofijskiego im. św. Klemensa Ochrydzkiego (był to jego pierwszy zagraniczny honorowy doktorat).

Anders Bodegard (ur. 1944) jest w Szwecji najbardziej znanym i cenionym tłumaczem literatury polskiej, przełożył z języka polskiego (wcześniejszych tłumaczeń dokonywano z angielskiego) m.in. pięć książek Ryszarda Kapuścińskiego: "Imperium", "Wojnę futbolową", "Heban", "Podróże z Herodotem" i "Autoportret reportera". Jego przekłady wierszy Wisławy Szymborskiej miały duże znaczenie w decyzji Akademii Szwedzkiej o przyznaniu poetce literackiej Nagrody Nobla w 1996 r.

Laureaci Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego otrzymali po 10 tys. zł.

W tym roku do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki 2017 nominowano cztery książki reporterskie autorów z zagranicy i sześć książek twórców polskich. Tytuły pięciu książek-finalistek zostaną ogłoszone w kwietniu, a laureata lub laureatów nagrody poznamy w maju. (PAP)